"道頓堀こだわり亭"のこだわり企画のご紹介!!

道頓掘こだわり亭/お茶漬けシリーズ② 
なにわの伝統野菜茶漬け[企画開発中]

2013年05月23日

 

『なにわの伝統野菜とカニ出汁(だし)茶漬け』 

 

①なにわの伝統野菜:「天王寺蕪」
②なにわの伝統野菜:「田辺大根」
③なにわの伝統野菜:「金時人参」

 

なにわの伝統野菜茶漬け

チラシのPDFはコチラ>>dentou- head0212

 

 

なにわの伝統野菜茶漬け

チラシのPDFはコチラ>>dentou-tukurikata

 

■ 『なにわの伝統野菜茶漬け』のこだわり

 

「浪速(Naniwa)传统蔬菜茶泡饭」的特色

 

1.  大阪産(もん)なにわの伝統野菜『天王寺蕪、田辺大根、金時人参』3種を2時間毎「手ごしらえ」しながら約10時間掛けて乾燥させ水分を飛ばしましたので「こだわりの旨味成分」が残りました。

大阪产的浪速传统蔬菜,『天王寺(地)芜菁,田边(地)白萝卜,金时(地)胡萝卜』

经过10小时,每2小时翻转一次将水分充分蒸发烘干,留住了「特色的香味」

 

2.『かに出汁』は、「瞬間高温高圧焼成法」で加工し、かにの風味と旨味を引き出し、栄養素がそのまま閉じ込められた「こだわりのだし汁」です。

『螃蟹汤汁』是,留住螃蟹的香味和风味,营养素保持不变。「急速高温高压烧法」加工制成的「特色汤汁」

 

3.『なにわの伝統野菜茶漬け』で、二つのこだわりの相乗効果をお楽しみ下さい。

请品尝,两种特色融合一起的美食「浪速(Naniwa)传统蔬菜茶泡饭」

 

■お召し上がり方(食べ方)1食分

 食用方法(1人份)

 

1.  かに出汁を作ります。

螃蟹汤汁的熬制方法。

① 鍋にお水150㏄を入れ、「かに出汁の素」1袋を入れて炊きます。

锅中放入150cc的水,将1袋【螃蟹汤汁料】放入,煮沸。

② 沸騰してきたら火を中火にして1分間煮出します。

沸腾后调成中火煮1分钟。

③ 火を止め、だし袋を絞ってから取り出します。

关火,将料袋挤汁后拿出。

 

2.  お茶碗に温かいご飯を100gよそいます。

碗中盛入100g米饭。

 

3.  ご飯の上に、「なにわの伝統野菜」の乾燥具財を先に盛り付けます。

米饭上先把「浪速(Naniwa)传统蔬菜」的干料倒入

 

4.  かに出汁をかけます。

米饭和干料的上面,浇上已煮好的螃蟹汤汁。

 

大阪産(もん)の刻み海苔を振りかけて、出来上がりです。

洒上大阪产切碎海苔,茶泡饭制作完成。

 


‘KODAWARI’ of 『NANIWA  DENTOU- YASAI  CHADUKE』

1. It contains three Naniwa traditional vegetables, such as ‘Tennoji turnip, Tanabe radish and Kintoki carrot’ in Osaka which are turned and dried every two hours five times. There remains the taste of “Kodawari”.

 

2. Processed under the instant high temperature and pressure, ‘Crab Soup’ is a ‘Kodawari soup’ which brings flavor and taste of crabs and contains their nutrients as well.

 

3. Enjoy these two synergy effects of Kodawari from Naniwa traditional vegetable Chazuke.

 

*How to Eat (One Meal)

 

1. Make Crab Soup.

① Pour 150ml water and a pack of ‘Crab soup extract’ into a pot and boil.

② Once it boils up, heat it one more minute over medium heat.

③ Turn off the heat and then squeeze the pack of ‘Crab soup extract’.

 

2. Put some 100 grams of warm rice in a bowl.

 

3. Put the dried ‘Naniwa Traditional Vegetables’ on the rice.

 

4. Pour the Crab soup.

 

5. Finally, spread shredded purple laver from Osaka Bay.